第二十篇講道
約翰福音一章43-44節
「又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:『來跟從我吧。』這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。」
[1.] 俗語說:「凡勞苦的,必有益處」(箴言十四23,七十士譯本);基督所暗示的遠不止於此,祂說:「尋找的,就尋見」(馬太福音七8)。因此,我不再驚訝腓力如何跟從基督。安得烈是聽了約翰的話而信服的,彼得也是聽了安得烈的話而信服的,但腓力沒有從任何人那裡學到什麼,只聽了基督對他說:「來跟從我吧」,就立刻順服了,沒有退縮,甚至成了向他人傳道的人。因為他跑去見拿但業,對他說:「我們遇見了摩西在律法上所寫的,和眾先知所記的那一位。」你看他多麼深思熟慮[2],多麼勤奮地默想摩西的著作,並期待彌賽亞的降臨?因為「我們遇見了」這個詞,總是屬於那些正在尋找的人。「又次日,耶穌想要往加利利去。」在任何人跟從祂之前,祂沒有呼召任何人;祂這樣做並非沒有原因,而是出於祂自己的智慧和悟性。因為如果當沒有人自願來找祂時,祂自己卻去吸引他們,他們或許會退縮;但現在,他們既然是自己選擇的,之後就堅定不移了。祂呼召腓力,一個對祂更熟悉的人;因為腓力在加利利出生長大,比其他人更認識祂。於是,祂帶了門徒,接著去得著其他人,吸引了腓力和拿但業。就拿但業而言,這並不那麼令人驚訝,因為耶穌的名聲已經傳遍了敘利亞全境(馬太福音四24)。但令人驚訝的是彼得、雅各和腓力,他們不僅在神蹟之前就相信了,而且他們是加利利人,而加利利「沒有先知興起」,也「不能出什麼好的」;因為加利利人比其他人更粗野、更遲鈍;但即使在這方面,基督也顯明了祂的能力,從一個不結果子的地區選出了祂最優秀的門徒。因此,腓力很可能是在看見彼得和安得烈,並聽了約翰所說的話之後才跟從的;基督的聲音也可能在他身上產生了作用;因為祂知道誰會是有用的。但福音書作者將所有這些點都簡略了。他知道基督會來,但他不知道這就是基督,我說他要麼是從彼得那裡聽說的,要麼是從約翰那裡聽說的。但約翰也提到了他的村莊,好讓你明白「神卻揀選了世上愚拙的」(哥林多前書一27)。
第45節:「腓力找著拿但業,對他說:『我們遇見了摩西在律法上所寫的,和眾先知所記的那一位,就是拿撒勒人耶穌,約瑟的兒子。』」
他這樣說,是為了使他的傳道可信,如果它除了摩西和先知之外還有依據,並且藉此使他的聽眾感到羞愧。因為既然拿但業是一個嚴謹[3]的人,一個以真理看待一切的人,正如基督所見證的,事件也表明了這一點,腓力理所當然地將他引向摩西和先知,這樣他就可以接受所傳講的那一位。他並不因稱祂為「約瑟的兒子」而感到困擾;因為那時他仍被認為是約瑟的兒子。「那麼,哦,腓力,怎麼證明這就是祂呢?你向我們提出什麼證據?因為僅僅這樣斷言是不夠的。你見過什麼神蹟,什麼奇蹟?在這樣的事情上無緣無故地相信並非沒有危險。那麼你有什麼證據呢?」他回答說:「和安得烈一樣。」因為安得烈雖然無法拿出他所發現的財富,也無法用言語描述他的寶藏,但他發現之後,就帶領他的兄弟去見祂。腓力也是如此。這如何是基督,以及先知如何預先宣告祂,他沒有說;但他將他引向耶穌,因為他知道如果他一旦嘗到祂的話語和教導,他就不會再退縮了。
第46-47節:「拿但業對他說:『拿撒勒還能出什麼好的嗎?』腓力說:『你來看!』耶穌看見拿但業向祂走來,就指著他說:『看哪,這真是個以色列人,他心裡沒有詭詐。』」
祂稱讚並認可這個人,因為他說:「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」然而他本應受到責備。當然不是;因為這些話並非不信者的話,也不應受責備,反而應受稱讚。「怎麼會這樣,以什麼方式?」因為拿但業比腓力更仔細地思考了先知們的著作。因為他從聖經中聽說,基督必須來自伯利恆,來自大衛所在的村莊。至少這種信仰在猶太人中盛行,先知早已宣告說:「伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的,因為將有一位君王從你那裡出來,牧養[4]我的百姓以色列」(馬太福音二6;彌迦書五2)。所以當他聽說祂是「從拿撒勒來的」時,他感到困惑和懷疑,因為他發現腓力的宣告與先知的預言不符。
但請注意他即使在懷疑中也表現出的智慧和坦率。他沒有立刻說:「腓力,你欺騙我,說謊,我不相信你,我不會來;我從先知那裡得知基督必須來自伯利恆,你卻說『來自拿撒勒』;所以這不是那位基督。」他沒有說這樣的話;但他做了什麼?他自己去見祂;他沒有承認基督是「拿撒勒人」,這表明他對聖經的準確性,以及一個不容易受騙的性格;而他沒有拒絕帶來消息的人,這表明他對基督降臨的極大渴望。因為他心裡想,腓力可能在地點上弄錯了。
[2.] 我懇請你注意,他拒絕的方式多麼溫和,而且是以提問的形式。因為他沒有說:「加利利不出什麼好的」;但他怎麼說的?「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」腓力也非常謹慎;因為他不像一個困惑、生氣和惱怒的人,而是堅持不懈,希望說服[5]這個人,並從他傳道的最初[6]就向我們顯明了使徒應有的堅定[7]。因此基督也說:「看哪,這真是個以色列人,他心裡沒有詭詐。」所以有假以色列人這樣的人;但這不是這樣的人;因為基督說,他的判斷是公正的,他沒有出於偏袒或惡意說什麼。然而猶太人被問到基督將在哪裡出生時,他們回答說:「在伯利恆」(馬太福音二5),並提出了證據,說:「伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的」(彌迦書五2)。在他們見到祂之前,他們作了這個見證,但當他們懷著惡意見到祂時,他們卻隱瞞了這個見證,說:「至於這個人,我們不知道祂是從哪裡來的」(約翰福音九29)。拿但業沒有這樣做,而是繼續保持他最初的看法,即祂不是「拿撒勒人」。
那麼先知們如何稱祂為拿撒勒人呢?因為祂在那裡長大並居住。祂沒有說:「我不是『拿撒勒人』,正如腓力告訴你的,而是伯利恆人」,這樣祂就不會立刻讓這個說法顯得可疑;除此之外,即使祂獲得了信任,祂也無法提供足夠的證據證明祂是基督。因為祂即使不是基督,又何妨是伯利恆人,就像其他在那裡出生的人一樣呢?所以祂省略了這一點;但祂做了最有能力說服他的事,因為祂表明當他們交談時祂就在場。因為當拿但業說:
第48節:「你從哪裡知道我呢?」祂回答說:「在腓力還沒有呼召你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」
請看一個堅定穩重[8]的人。當基督說:「看哪,這真是個以色列人」時,他並沒有因這稱讚而自滿,他沒有追逐這公開的讚美,而是繼續更仔細地尋求和探究,渴望學到一些確定的事。他仍然像詢問一個人一樣[9],但耶穌卻像神一樣回答。因為祂說:「我從起初就認識你」[10](祂認識他和他性格的坦率[11],[12]這不是像人一樣從密切跟隨他而認識的,而是像神一樣從起初就認識的),「而現在我看到你在無花果樹下」;當時除了腓力和拿但業之外,沒有其他人在場,他們私下說了所有這些話。經文提到,祂遠遠地看見他,就說:「看哪,這真是個以色列人」;這是為了表明[13],在腓力走近之前,基督就說了這些話,這樣見證就不會受到懷疑。因此祂也提到了時間、地點和樹;因為如果祂只說:「在腓力來找你之前,我就看見你了」,祂可能會被懷疑是派他去的,而且沒有說什麼奇妙的事;但現在,藉著提到他被腓力說話時所在的地點、樹的名字以及談話的時間,祂表明祂的預知[14]是無可置疑的。
祂不僅向他顯明祂的預知,也以另一種方式教導他。因為祂使他回想起他們當時所說的話;例如:「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」拿但業之所以接受祂,最主要的原因就是,當他說出這些話時,祂沒有譴責,反而稱讚並認可了他。因此,他確信這確實是基督,既是從祂的預知,也是從祂精確地探究了他的思想,這是一位表明祂知道他心裡所想之事的作為;此外,祂沒有責備他,反而稱讚他,儘管他似乎說了反對祂自己的話。祂說腓力「呼召」了他;但腓力對他說了什麼,或者他對腓力說了什麼,祂都省略了,留給他自己的良心,不願再責備他。
[3.] 那麼,祂只是在「腓力呼召他之前」才「看見」他嗎?祂之前沒有用祂不眠的眼睛看見他嗎?祂看見了他,沒有人能否認;但這是在當時需要說的話。拿但業做了什麼?當他得到祂預知無可置疑的證據時,他急忙承認祂,藉著他之前的遲疑顯明他的謹慎[15],藉著他之後的同意顯明他的公正。因為,福音書作者說:
第49節:「拿但業回答說:『拉比,祢是神的兒子,祢是以色列的王!』」
你看他的靈魂立刻充滿了極大的喜樂,並用言語擁抱耶穌嗎?他說:「祢就是那位被期待的,被尋找的那一位。」你看他多麼驚訝,多麼驚奇?他多麼歡欣雀躍?
我們這些蒙恩認識神的兒子的人,也應當如此歡喜;歡喜不僅在思想上,也要在行動上表現出來。那麼歡喜的人必須做什麼呢?順服那位已向他們顯明的主;順服的人必須做祂所願的一切。因為如果我們要做惹祂生氣的事,我們又如何表明我們歡喜呢?你們沒有看見在我們的家中,當一個人款待他所愛的人時,他多麼樂意盡力,四處奔波,即使需要花費他所有的一切,也不惜一切代價,只為取悅他的客人嗎?但如果一個邀請者不理會他的客人[16],不做那些能讓他感到舒適的事,即使他說一萬次他為他的到來而歡喜,客人也絕不會相信他。這是理所當然的;因為這應該用行動來表明。那麼,既然基督已經來到我們這裡,讓我們表明我們歡喜,不做任何可能惹祂生氣的事;讓我們裝飾祂所來的居所,因為歡喜的人就是這樣做的;讓我們擺上祂渴望吃的飯食[17],因為慶祝的人就是這樣做的。這飯食是什麼呢?祂自己說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意」(約翰福音四34)。當祂飢餓時,讓我們餵飽祂;當祂口渴時,讓我們給祂水喝:即使你只給祂一杯涼水,祂也接受;因為祂愛你,對於一個愛你的人來說,所愛之人的奉獻,即使微不足道,也顯得偉大。只要你不懶惰;即使你只投入兩個小錢,祂也不拒絕,而是將它們視為巨大的財富。因為祂是無所缺乏的,接受這些奉獻,並非因為祂需要它們,所以所有區別都應在於施予者的意圖[18],而不是禮物的數量。只要表明你愛那位已來的主,為了祂的緣故你盡心盡力,你為祂的到來而歡喜。看看祂對你的態度。祂為你而來,祂為你捨命,在所有這些之後,祂甚至不拒絕懇求你。「我們是基督的使者,」保羅說,「就好像神藉著我們勸你們一般」(哥林多後書五20)。「誰會如此瘋狂,」有人說,「不愛自己的主呢?」我也這麼說,我知道我們沒有一個人會在言語或意圖上否認這一點;但被愛的人希望愛不僅用言語表達,也用行動表達。因為說我們愛,卻不像愛人那樣行動,不僅在神面前,甚至在人眼中也是可笑的。既然只在言語上承認祂,而在行動上卻反對祂,不僅無益,而且對我們有害;我懇求你們,也用我們的行為來承認祂;這樣我們在那一天,當祂在父面前承認那些在我們主耶穌基督裡配得的人時,我們也能得到祂的承認,藉著祂並與祂一同,願榮耀歸於父和聖靈,從今直到永遠,永無止境。阿們。
[1] παντὶ τῷ μεριμνῶντι ἔνεστί περισσόν(panti tō merimnōnti enesti perisson,凡勞苦的,必有益處)。在下一句中,Morel. Ben. 和大多數手稿讀作 ὅ θεν καὶ ἔπεισί μοι(hothen kai epeisi moi)。Savile 讀作 ὅ θ. οὐδὲ ἔπ. μ.(hothen oude ep. m.),這似乎是更好的讀法。
[2] μεμερινημένην(memerimēmenēn,深思熟慮的)。
[3] ἀ κριβὴς(akribēs,嚴謹的)。
[4] 或「統治」。
[5] 另作「這」。
[6] προοιμίων(prooimiōn,開端)。
[7] εὐτονίαν(eutonian,堅定)。
[8] βεβήκοτα(bebēkota,堅定穩重的)。
[9] ὡ ς ἄνθρωπον ἐξήταζεν(hōs anthrōpon exētazen,他像詢問一個人一樣)。Morel. 和 Bodleian 的手稿都是這樣。Savile 和 Bened. 讀作 ὡ ς ἄνθρωπος(hōs anthrōpos),「他像人一樣詢問」。
[10] ἄ νωθεν(anōthen,從起初)。
[11] ἐ πιεικείαν(epieikeian,坦率)。
[12] 一份手稿讀作 οὐ γὰρ εἴπεν, ἄνωθέν σε οἶδα, καὶ τὸν τρόπον, καὶ τὴν ἐπ.(ou gar eipen, anōthen se oida, kai ton tropon, kai tēn ep.)。
[13] ἵ να μάθῃ(hina mathē,為了讓他知道)。Savile 推測是 ἵ να μάθῃς(hina mathēs),但沒有依據。
[14] πρόῤῥησιν(prorrhēsin,預知)。
[15] ἀ κρίβειαν(akribeian,謹慎)。
[16] Ben. Conj. καλοῦντι(kalounti)代替 καλῶν τις(kalōn tis)。「但如果他呼喚時不理會。」
[17] ἄ ριστον(ariston,飯食)。
[18] προαιρέσει(proairesei,意圖)。